For the rest of the world, that would be a beggar-my-neighbour policy, impossible to tolerate in hard times. 对于世界其他国家而言,这将是以邻为壑的政策,在困难时期是不能容忍的。
The beggar-my-neighbour policy is for countries with huge external surpluses to allow a collapse in domestic demand. They are then exporting unemployment. 真正以邻为壑的政策是,拥有巨额外部盈余的国家任由国内需求崩溃,然后出口失业。
In a deep recession, this is a "beggar-my-neighbour" policy. 在深度衰退时期,这是一种“以邻为壑”的政策。
Some argue that an attempt by countries with external deficits to promote export-led growth, via exchange-rate depreciation, is a beggar-my-neighbour policy. 有些人提出,拥有外部赤字的国家通过货币贬值来促进出口主导型增长的尝试,是以邻为壑的政策。
Governments know that this approach is pure beggar-my-neighbour, collectively ruinous; some may even understand that the welfare-maximising policy is unilateral free trade. 各国政府都知道,这种策略完全是以邻为壑,对各方都具有毁灭性;一些人甚至可能认为,福利最大化的政策是单边自由贸易。